Entertainment and Leisure in Geneva (LingoMap)

Bonjour tout le monde!

I hope you enjoyed reading my first blog about Health and Fitness in Geneva. Aujourd’hui je parlerai des divertissements et loisirs. À Genève, il y a beaucoup de cinémas et ils ne sont pas trop chers. En effet, like in the UK, les cinémas ont des prix pour les étudiants. La majorité des films sont montrés en français (souvent avec des sous-titres en anglais) et en anglais aussi. This is really helpful for those who are trying to learn another language, but also for those who want to enjoy a film whilst in another country. Another popular activity in Geneva is bowling, or le bowling. It is cheap, but also a great way to enjoy time with your friends.

For leisure, on peut aller à l’un des parcs avec un pique-nique. This is a really relaxing activity, but you can profiter du temps avec les amis et aussi faire du sportÀ Genève, le temps est souvent beau, surtout pendant l’été. Aussi, quand il fait beau, on doit aller au lac et manger des glaces. The ice cream from a shop called “Manu” is the best ice cream that I have ever had.

 

La meilleure glace à Genève!

 

The location of “Manu”

A great leisure activity in Geneva is shopping. Bien que les choses soient chères, on peut regarder in the designer shops, such as Micheal Kors. This activity is great during exams, because we all know that retail therapy can help reduce our stress levels!

Some of the activities from my previous blog are also relevant here, because exercising can be a great form of entertainment and leisure. En effet, en montant Mont Salève, on peut rester en bonne forme, mais on peut aussi se détendre. Many people hike up the mountain for an afternoon of leisure at the top, because you feel above the clouds, watching over the chaos of the city life.

En tant qu’étudiante à l’Université de Genève, on peut accéder aux promotions spéciales. En effet, il y a beaucoup de billets gratuits pour des activités culturelles dans la cité. Par exemple, j’ai eu un billet gratuit pour aller au théâtre avec l’une de mes amies. Nous avons vu une pièce de théâtre qui s’appelait «l’ours». The play is about a widow who is mourning the anniversary of her husband’s death, but she is interrupted when a debt collector arrives at her house. The debt collector refuses to leave and their relationship develops throughout the play. La version originale de cette pièce est bien connue en français, pourtant the actors, in the version that I saw, used puppets to portray their true emotions. C’était chouette et le français était assez facile à comprendre. J’ai trouvé que le théâtre était très différent aux théâtres anglais, parce que le théâtre genevois était plus petit que le théâtre anglais. Il n’y a que 30 places dans le théâtre genevois.

Le théâtre où j’ai vu «L’ours»

Whilst I was in Geneva, a theatre group based in Nantes brought two 7.5 metre giant marionettes to the city. Il y avait une grand-mère et une jeune fille. Ces géants travelled around the city, carrying out different activities pendant la journée, telles qu’elles ont dormi et la jeune fille a mangé une glace. Unfortunately the weather was awful, but seeing the giants was a great experience. In fact, the whole city came to a stop and this was a very surreal feeling. Les trams, les bus et les voitures ne passaient pas et la ville était pleine de police et d’armée. Les hélicoptères étaient en vol stationnaire. 

La grand-mère au festival des géants

 

La jeune fille qui a accompagnée sa grand-mère

 

Pour conclure, il y a beaucoup de choses à faire à Genève dans ton temps libre, y compris les festivals, les pièces de théâtre et les parcs. Il y a toujours quelque chose à faire dans la ville. 

I hope you have enjoyed my blog about les divertissement et loisirs à Genève.

Merci et à bientôt!

Leave a Reply

css.php