Studying Languages! (LingoMap)
Hallo, alle zusammen!
This is my fifth and final LingoMap blog and I have been tasked with talking about school/university life, studies, my career path and the skills that I have learnt during my year abroad.
First, I will take you through the steps that I have taken throughout my academic career to get me to where I am now. When I was coming to the end of my GCSEs and I had to start choosing my A-Level subjects, I had no idea what career path I wanted to take! So, I decided to do the subjects that I enjoyed, therefore, I took French as one of my subjects. During my French A-Level, I learnt about a variety of topics and we even read a French book called ‘Un Sac de Billes’ by Joseph Joffo and watched a French film called ‘Les Choristes’, directed by Christophe Barratier. These were very enjoyable and prepared me well to study languages at university, and I highly recommend watching/reading these if you are interested in learning French, because they really helped me to improve.
Als ich mein Universitätsstudium begann, musste ich eine weitere Sprache lernen. Ich habe mich für Deutsch entschieden, weil es im Vergleich zu Französisch sehr anders ist. Jetzt studiere ich Französisch und Deutsch für Übersetzen und Dolmetschen. In meinem Studium musste ich ein Auslandsjahr machen und dieses ist jetzt leider schon zu Ende. Während meines Auslandssemesters in Deutschland habe ich einen Intensivkurs für Deutschlerner gemacht. Dieser Kurs hatte viele verschiedene Teilen, wie Wortschatz, Grammatik, Hörverstehen und so weiter… Um Heimweh zu vermeiden, habe ich andere Vorlesungen besucht, zum Beispiel Übersetzen Englisch-Deutsch und französische Grammatik. Ich habe an meiner deutschen Universität ein paar Probleme gehabt, weil das Benotungssystem sehr anders ist. Die deutschen Noten bewegen sich zwischen 1,0 (sehr gut) und 5,0 (nicht bestanden), aber je nach Kurs mit unterschiedlichen Prozentsätzen. In Großbritannien jedoch bekommen wir immer eine direkte Prozentzahl.
Life at school and university are quite different, because most students move away from home to go to university. Not only are the classes that you choose more flexible at university, but the student life is also very flexible. Societies helped me adjust to this new routine, such as Musician’s society, but also the language societies. They allow you to meet many different people, from all different years in their studies, but also all different ages, with whom you share a common interest. The language societies are particularly helpful, because you can talk with native speakers who can help you to develop your language skills.
Außerdem war das Leben in Germersheim sehr anders, weil es in Germersheim nicht so viel zu tun gibt. Immerhin fanden während des Semesters drei oder vier Partys statt, um neue Leute kennenzulernen. Ich habe auch an einem französischen Konversationsabend teilgenommen, bei dem ich mit Muttersprachlern sprechen konnte. Wir haben über verschiedene Themen geredet und ich habe meine Sprachkenntnisse verbessert. Die Universität hat einen Filmabend veranstaltet und hier haben wir einen deutschen Film gesehen. Meiner Leiblingsveranstaltung war das Tandemabend, wo ich eine gute Freundschaft geschlossen habe. Während des Abends haben wir Aufkleber getragen mit den Sprachen, die wir sprechen, um Partner zu finden, die sich gegenseitig helfen können. Ich habe ein deutsches Tandem gefunden und wir haben uns jede Woche getroffen. Sie hat mir mit der deutschen Grammatik sehr viel geholfen.
I plan to become a translator in the future, because I enjoy allowing people to have the same opportunities and not being restricted by a language difference. But before this, I have to finish my undergraduate degree at Swansea University and I hope to also do a Masters in Languages, Translation and Interpreting. During my year abroad, I have developed my language skills and learnt a lot about other cultures. However, I have also developed as a person. I have become more confident and believe more in myself. Not only this, but I have met so many great people during this year and I am so grateful I have had this opportunity. I hope that you have enjoyed my blogs over the last 7 months and I am grateful that you have taken the time to read them!
Tschüss!!